Le Soleil Levant - Paris Pop-up store

Le Soleil Levant - Paris Pop-up store 日本のファッションブランドを集めた期間限定ショップをパリで開催。 Le Pop-up store avec les marques japonaises de la mode de Femme, Homme, et Enfant.

Nous avons le plaisir de vous informer que le Pop Up Store “Le Soleil Levant Vol.3” qui présentent les marques japonaises aura lieu à la “Gallery 33” dans le 1er arrondissement de Paris du 20 janvier au 2 février 2015. C’est aussi le moment des salons parisiens importants de la mode que des acheteurs internationaux visitent. 11 marques : les vêtements pour Homme, Femme et bébé-enfant ainsi que les sacs, accessoires, chaussettes, bas et les accessoires pour bébé. Vous seriez bien invités aux deux vernissages, au vendredi 23 janvier et au vendredi 30 janvier. We will be holding the joint Pop Up Store of the Japanese brands, “Le Soleil Levant Vol.3” at Gallery 33, 1st arrondissement of Paris, for 14 days. It will be held from January 20th (Fri.) to February 2nd (Mon.) during some big fashion exhibitions for men, women and children which invite international buyers. 11 brands- menswear, shoes, womenswear, bags, accessories, pantyhose, socks, babywear, and baby accessories- will be joining the pop up store. There will be a reception party on January 23rd(Fri.) and 30th(Fri.).

いよいよ来週から、パリ・ポップアップストアを再開します!パリのショールーム rendez-vooとコラボして、アジアデザイナーの集積をフォーラムデアルにあるセレクトショップ「レクセプション」内に出店します。日本からは5ブランド、総勢16ブラ...
04/06/2019
POP-UP STORE "FRENCH KISS ASIA" 💋 | Press Release

いよいよ来週から、パリ・ポップアップストアを再開します!
パリのショールーム rendez-vooとコラボして、アジアデザイナーの集積をフォーラムデアルにあるセレクトショップ「レクセプション」内に出店します。
日本からは5ブランド、総勢16ブランドが揃います。
会期は6月14〜30日(無休)
前日の13日19:00〜21:00にレセプションパーティーを開催します。
奮ってご参加下さい!

https://us20.campaign-archive.com/?e=&u=a8deb2278e09cdc05a9933ad6&id=25f065b19d

14/04/2019
L'Exception, Concept Store Créateur

Le Soleil Levant ~日出ずる国から~海外でのポップアップ Vol.6

B2BとB2Cをミックスしたイベントを運営しているパリのショールームとパートナーシップを組み、2015年のテロ以降休止していましたパリでのポップアップストアを再開いたします!
開催場所のl’exception(レクセプション)は、フォーラムデアル(Forum des Halles) SCの1階路面にあるレディス・メンズのウェアやファッションアイテム、ライフスタイル雑貨などを取り扱う注目のセレクトショップです。その店内で「アジアのデザイナー」をテーマにメンズファッションウィーク、レディスプレコレの時期にポップアップを開催します。
日本ブランドは弊社(カシュ・カシュ)のプロジェクト、“Le Soleil Levant”にて募集致します。

【募集概要】
カテゴリー:レディス・メンズウェア、バッグ、アクセサリー、ライフスタイル雑貨
シーズン:自由(アーカイブス、春夏、秋冬)
開催期間:2019年6月14日~約2週間
開催場所:l’exception https://www.lexception.com/ 
ポップアップのテーマ:アジアのデザイナー
日本ブランドの参加数:5~7ブランド募集いたします。

パートナーであるパリのショールームが世界のバイヤーへも案内いたしますので、B2Cのみならず、B2Bの可能性も広がります。

詳細ご希望の方は、4月19日までに、メッセンジャーにてご連絡お待ちしております。概要をお送りするメールアドレスをお知らせください。

尚、l’exceptionとパリのショールーム側でブランドセレクトがございますので、
ご了承頂きますようお願い申し上げます。

L'Exception est le premier concept store dédié aux créateurs français. Retrouvez le meilleur de la mode française avec plus de 400 marques pour femme et homme. Livraison rapide, paiement sécurisé.

アパレルウェブでご紹介頂きました。
16/03/2018
造形美術家オレリー・マティゴ氏に聞く「私の世界観と日本の融合」―伊勢丹三越パリでポップアップストア開催 | アパレルウェブ:アパレル・ファッション業界情報サイト

アパレルウェブでご紹介頂きました。

造形美術家オレリー・マティゴ氏に聞く「私の世界観と日本の融合」―伊勢丹三越パリでポップアップストア開催 | FASHION x TECHNOLOGY x DIGITAL MARKETINGを掲げるアパレルウェブが運営するアパレル・ファッション業界情報サイト.....

3月3日、子供達と一緒にポンポンを作るワークショップを開催しました。オレリーさんの説明に続いて、子供達が小さな器械と毛糸玉を使って色とりどりのポンポンを作り、楽しいひと時を過ごしました。
03/03/2018

3月3日、子供達と一緒にポンポンを作るワークショップを開催しました。オレリーさんの説明に続いて、子供達が小さな器械と毛糸玉を使って色とりどりのポンポンを作り、楽しいひと時を過ごしました。

Merci beaucoup pour vos venues. Le vernissage s’est très bien passé.レセプションへお越し頂いた皆さま、寒い中ありがとうございました。お陰様で楽しく盛況に終えることができまし...
27/02/2018

Merci beaucoup pour vos venues. Le vernissage s’est très bien passé.

レセプションへお越し頂いた皆さま、寒い中ありがとうございました。お陰様で楽しく盛況に終えることができました。

27日からのポップアップの準備完了です!
27/02/2018

27日からのポップアップの準備完了です!

Découvrez également les collaborations des artisans de Kyoto.オレリー・マティゴが京都職人工房の作家の方々ともコラボレーションした作品もご覧頂けます。
24/02/2018

Découvrez également les collaborations des artisans de Kyoto.

オレリー・マティゴが京都職人工房の作家の方々ともコラボレーションした作品もご覧頂けます。

【Aurélie Mathigot×Les créateursjaponais】

パリの造形美術家である Aurélie Mathigot(オレリー・マティゴ)さんは、日本を深く敬愛し、機会あるごとに日本の風景や日常をモチーフに作品を作られています。

近年は日本のファッションブランドや、Les créateursjaponais(日本のデザイナーや職人)とのコラボ作品の制作に取り組んでおり、このたび、京都職人工房メンバーである涌波まどかさん、加藤美樹さん、上仲正茂さんとのコラボ作品も完成しました。

さらに、それらの作品を集めた POP UPストアが、The Japan Store ISETAN MITSUKOSHI(パリ日本文化会館内) にて初めて実現します。期間は、パリ・ウィメンズファッションウイークに合わせた 2月27日(火)~3月10日(土)。パリの人たちにも京都の伝統工芸に親しんでいただける良い機会になれば嬉しいですね。

こちら↓は現地メディアの記事です。
http://www.modemonline.com/fashion/fashion-weeks/fall-winter-2018/paris/women/events/2018-02-27

Merci beaucoup Modemonline !!
23/02/2018
Modem Editions

Merci beaucoup Modemonline !!

SAVE THE DATE: Aurélie MATHIGOT X Les Créateurs japonais Pop Up Store Reception Party at the Paris Women's Fashion Week
Tuesday February 27 2018
6.00pm-9.00pm

The Japan Store ISETAN MITSUKOSHI
Au rez-de-chaussée de la Maison de la Culture du Japon
101 bis, quai Branly
75015 Paris

RSVP: [email protected]

...more information on 🅼🄾🅳🄴🅼ONLINE
http://www.modemonline.com/modem-mag/events/all/0/02-2018/event/17673-aurelie-mathigot-x-les-createurs-japonais-pop-up-store-reception-party

Isetan The Japan Store Paris Maison de la culture du Japon à Paris - page officielle The Japan Foundation 国際交流基金

Le Soleil Levant番外編!久しぶりのPop-up@Parisのご案内です。弊社がマネージメントしております、パリのアーティスト、Aurélie Mathigotと日本ブランドとのコラボ製品をテーマにパリTHE JAPAN ST...
14/02/2018

Le Soleil Levant番外編!
久しぶりの[email protected]のご案内です。
弊社がマネージメントしております、パリのアーティスト、Aurélie Mathigotと日本ブランドとのコラボ製品をテーマにパリTHE JAPAN STORE(ISETAN-MITSUKOSHI)様にてポップアップを開催することになりました。
エッフェル塔に向かう途中の日本文化会館の1Fです。レディスのファッションウィーク中での開催です。渡仏される方は是非お立ち寄りくださいませ! 
開催日程:2018年2月27日~3月10日(日・月は休館)
The Japan Store : 101, bis Quai Branly, 75015
傘、風呂敷、スカーフ、子供服、スニーカー、また京都の職人の皆様とコラボしたアートな品々・・日仏文化の融合をお楽しみください。
また、特別参加としてコムデギャルソンのウォレット、アスティエ・ド・ヴィラットの陶器も出品!ここでしかお買い求めできないものもございます。

2月27日18:00よりレセプションパーティを開催いたします。
お気軽にお立ち寄りください!

23/11/2016

BtoCイベントは様子見していますが、東京の新感覚合同展「ソレイユトーキョー」で来年3月パリのB2Bトレードショーに出展することになりました。ご本人が行かなくて済むため、少ない投資でトライできます。現在エントリーを始めています。ご興味ある方は、メッセンジャーにてご連絡ください。

01/12/2015

パリを震撼させた事件から2週間が過ぎました。
あらためてまして、被害者の皆様のご冥福をお祈りし、遺族の方々へお悔やみを申し上げますと共に、一日も早い世界の平和を願います。

Le Soleil LevantのVol 6をマレ地区で予定、ブランドの皆様へはご案内させて頂いておりましたが、パリ在住の方々のアドバイスをもとに私たちも本当に悩みました結果、3月に予定しておりました3週間のPop-upを今回見送る事とさせて頂きました。
すでにお申込み頂いていました方々へは、誠に申し訳ない気持ちで一杯ですが、ご理解頂ければ幸いです。
また近いうちに再開できる事を願っています。

11/10/2015

POP-UPは8日(木)終了致しました。レセプションや、ふらっとお寄り頂いた皆様、そしてわざわざご来店頂きました方々、誠に有難うございました。一番学びの多いイベントとなりました。
また、最後になりましたが、お借りしたギャラリー、MAISON WAのスタッフの皆様にも開催中のサポートに心よりお礼申し上げます。素晴らしいチームワークでした!
みなさま今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。

Nous avons terminé le Pop-up store le jeudi 8 et vous remercions beaucoup de vos visites.
Nous remercions également à toute l'équipe de la galerie Maison Wa qui nous a bien supportés.
En espérant qu'on pourrait se revoir très prochainement !

レセプションパーティーは宴たけなわです。沢山の方にお越し頂きありがとうございます。
02/10/2015

レセプションパーティーは宴たけなわです。沢山の方にお越し頂きありがとうございます。

A-mon
02/10/2015

A-mon

"Le Soleil Levant" Paris Pop-up store is open until 8th Oct!

la galerie Maison WA, (8 bis Rue Villedo 75001 Paris)

特別展示のフランス人人形アーティスト、Gabrielle Azanar18世紀から現代に至るまでのファッションの変遷を10㎝程の人形で表現。出店者の方からも大人気で1点ものの為、予約が続々と。今回のPop-upにファッションブロガーでもある...
01/10/2015

特別展示のフランス人人形アーティスト、Gabrielle Azanar
18世紀から現代に至るまでのファッションの変遷を10㎝程の人形で表現。出店者の方からも大人気で1点ものの為、予約が続々と。
今回のPop-upにファッションブロガーでもあるGabrielleさんがイベントの発信に尽力して下さっています。

ガラスの魅力を余すところなくアクセサリーに転化したルーチェ・マッキア!
30/09/2015

ガラスの魅力を余すところなくアクセサリーに転化したルーチェ・マッキア!

キャッチャーなペンダントトップに視線を集中させるアトリエMKのアクセサリーたち!
30/09/2015

キャッチャーなペンダントトップに視線を集中させるアトリエMKのアクセサリーたち!

どこかエキゾチックな匂いを醸し出すコスチュームジュエリーのエーモン。胸元に存在感のあるネックレスを!
30/09/2015

どこかエキゾチックな匂いを醸し出すコスチュームジュエリーのエーモン。胸元に存在感のあるネックレスを!

カレブランコスチュームは大胆に圧倒するボリュームとデザインのヘアアクセサリー。まさにコスチュームです!
30/09/2015

カレブランコスチュームは大胆に圧倒するボリュームとデザインのヘアアクセサリー。まさにコスチュームです!

マクールのストール、ハンカチのプリントはインパクト大。折り紙の型や和テーストの柄で世界を掴みます!
30/09/2015

マクールのストール、ハンカチのプリントはインパクト大。折り紙の型や和テーストの柄で世界を掴みます!

ハワイの虹を思わせるユリサの作品は、繊細さと華奢なところが魅力です!
30/09/2015

ハワイの虹を思わせるユリサの作品は、繊細さと華奢なところが魅力です!

ベルデライトは貴石の意味で押していきます!石の持つ力を信じて(*^^*)
30/09/2015

ベルデライトは貴石の意味で押していきます!石の持つ力を信じて(*^^*)

備後絣のストールで挑戦!日本の伝統技が光ります。
30/09/2015

備後絣のストールで挑戦!日本の伝統技が光ります。

ベビーのファミリアが初出店!ウェアから弁当箱までトータル提案です。
30/09/2015

ベビーのファミリアが初出店!ウェアから弁当箱までトータル提案です。

グッドフェローズ&ハーティーズは4回目の出店です。スリ対策バッチリのバックパックも!
30/09/2015

グッドフェローズ&ハーティーズは4回目の出店です。スリ対策バッチリのバックパックも!

ひなもゆとルシュマン。アトミックパワーへのアンチテーゼをコラボして表現!
30/09/2015

ひなもゆとルシュマン。アトミックパワーへのアンチテーゼをコラボして表現!

ウィズアートとアミティエ・クレディール。漢字アートとデコラティブモードの競演!
30/09/2015

ウィズアートとアミティエ・クレディール。漢字アートとデコラティブモードの競演!

タケヤリ1888、伝統の帆布をレディスバッグに!
30/09/2015

タケヤリ1888、伝統の帆布をレディスバッグに!

TAGEは、4回目の出店です!今回はノーブルな雰囲気(*^^*)
30/09/2015

TAGEは、4回目の出店です!今回はノーブルな雰囲気(*^^*)

アトリエparu、フランスではコットンパールに注目です。
30/09/2015

アトリエparu、フランスではコットンパールに注目です。

セレクションKは、着物のリメイクで新しい価値を創造しています。
30/09/2015

セレクションKは、着物のリメイクで新しい価値を創造しています。

麻布十番、エムロマンのオリジナルバッグとアクセサリー
30/09/2015

麻布十番、エムロマンのオリジナルバッグとアクセサリー

成和さんのアクセサリー、TETOWA
30/09/2015

成和さんのアクセサリー、TETOWA

La belle collection des poupées sera exposée à notre Pop-up.   Nous sommes toujours dans la mode même avec les poupées!モ...
26/09/2015
Gabrielle Aznar Bazar

La belle collection des poupées sera exposée à notre Pop-up. Nous sommes toujours dans la mode même avec les poupées!

モードをこよなく愛する人形作家のGabrielle Azanarさんが、今回Pop-upにて特別展示。洋服の歴史を人形で表現される、年代を超えて楽しめるコレクションです。

Bienvenue dans le petit bazar de Gabrielle. Vous trouverez un peu de tout avec beaucoup d'histoires et de personnages à aimer.
http://gabrielleaznar.tictail.com/

9月28日~10月8日のLe Soleil Levant Vol5はこちらのギャラリーでお世話になります。10月2日18時~21時レセプションパーティを開催致します。皆様のお越しをお待ちしております!L'édition Vol5 de "L...
26/09/2015
Maison Wa Espace Densan

9月28日~10月8日のLe Soleil Levant Vol5はこちらのギャラリーでお世話になります。10月2日18時~21時レセプションパーティを開催致します。
皆様のお越しをお待ちしております!

L'édition Vol5 de "Le Soleil Levant" aura lieu à cette galerie du 29 sep au 8 oct.
Merci de nous envoyer un petit message par Messenger pour venir au verssage du 2 oct à 18h si vous n'avez pas de l'invitation.

Espace d’exposition et de vente dédié à la culture japonaise.

箱入れやめて…こんな感じでカラビナつけてハンガーラックにSかんで吊るします。財布なんですけどね…吊るします。現地の方…宜しくです。クラッチの方は外に出しても良いです。ショルダーにもなりますからね。では、また👋
26/09/2015

箱入れやめて…こんな感じでカラビナつけてハンガーラックにSかんで吊るします。

財布なんですけどね…吊るします。

現地の方…宜しくです。

クラッチの方は外に出しても良いです。ショルダーにもなりますからね。

では、また👋

Merci beaucoup à Modem Online qui annonce notre vernissage !世界のファッション系展示会のカレンダー、フランスのModem Onlineがレセプションパーティの予定をカレンダーに入れ...
24/09/2015
Paris women's spring-summer 16 | modemonline.com

Merci beaucoup à Modem Online qui annonce notre vernissage !

世界のファッション系展示会のカレンダー、フランスのModem Onlineがレセプションパーティの予定をカレンダーに入れて下さいました!

http://www.modemonline.com/fashion/fashion-weeks/spring-summer-2016/paris/women/events/2015-10-02

All eventsTuesday 29 Sept.Wed. 30 Sept.Thursday 01 Oct.Friday 02 Oct.Saturday 03 Oct.Sunday 04 Oct.Monday 05 Oct.Tuesday 06 Oct.Wed. 07 Oct.

Atelier MK will  join  Le Soleil Levant - Paris Pop-up store vol5.https://www.facebook.com/events/758798334230404She des...
24/09/2015

Atelier MK will join Le Soleil Levant - Paris Pop-up store vol5.
https://www.facebook.com/events/758798334230404

She designs and makes jewelly ranging from traditionao pieces to decorative accessalies items.
Her style is sophisticated and chic.
This line reflects japanese philosopghy.

本格的なジュエリーからカジュアルなアクセサリーまで、デザイン、製作をしています。
デザインのコンセプトはスタイリッシュ。
今回のシリーズは、日本らしさをを取り入れた作品です。

Le Soleil Levant Vol.5参加【MACOOL】(マクール)「日本をクールに巻く」をテーマに、日本の伝統デザインを取り入れたオリジナルスカーフを展開。折り紙の折線をベースに、様々な色や線、伝統文様などを取り入れデザインしまし...
24/09/2015

Le Soleil Levant Vol.5参加
【MACOOL】(マクール)

「日本をクールに巻く」をテーマに、日本の伝統デザインを取り入れたオリジナルスカーフを展開。

折り紙の折線をベースに、様々な色や線、伝統文様などを取り入れデザインしました。
デザイナーは、元クリスチャンディオールデザイナーのフランス人と、日本人です。
日仏人デザイナー達が描く”クールな日本柄”に注目です。

上質なジャパンクオリティのスカーフは、滑らかで柔らかな巻き心地が魅力です。

シルク100% 日本製。

どうぞ宜しくお願いします。

”Wearing Cool Japan”
Inspired by Origami, the art of paper folding, our scarves are crafted using traditional Japanese patterns.
Transforming a flat sheet of squre paper into a finished sculpture through folding technique,and you can have decorative shapes and figures.
Our design cocept inspired by those folding lines of Origami,produces mixture of modern Japanese and European style.
Silky smooth and irresistibly comfortable.
100%Pure Silk.
Made exclusively in Japan.

Adresse

Paris
Paris
75004

Heures d'ouverture

Mardi 11:00 - 19:00
Mercredi 11:00 - 19:00
Jeudi 11:00 - 19:00
Vendredi 11:00 - 19:00
Samedi 11:00 - 19:00
Dimanche 11:00 - 19:00

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Le Soleil Levant - Paris Pop-up store publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

événements/lieux á proximité