L'une Japon

L'une Japon Présentation de l'art et la culture du japon.

Les artistes japonais qui habitent en France et étant en pleine activité se réunissent et présentent leurs oeuvres, tabl...
01/09/2015
LUNE exposition collective des artistes japonais

Les artistes japonais qui habitent en France et étant en pleine activité se réunissent et présentent leurs oeuvres, tableaux, estampes, céramique, etc. Entrée libre. vernissage : le mardi 8 septembre à partir de 18h

http://lunejapon.com/exposition/lune-exposition-collective-des-artistes-japonais

Les artistes japonais qui habitent en France et étant en pleine activité se réunissent et présentent leurs oeuvres, tableaux, estampes, céramique, etc. Entrée libre. vernissage : le mardi 8 septembre à partir de 18h

フランス在住で活躍中の日本人アーティストたちが、絵画、版画、陶芸などの作品を展示する。 9月8~20日 14~19時。 入場無料。 オープニングパーティは8日18時~。http://lunejapon.com/ja/exposition/%...
01/09/2015
日本人アーティスト合同展LUNE

フランス在住で活躍中の日本人アーティストたちが、絵画、版画、陶芸などの作品を展示する。 9月8~20日 14~19時。 入場無料。 オープニングパーティは8日18時~。

http://lunejapon.com/ja/exposition/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%82%a2%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%82%b9%e3%83%88%e5%90%88%e5%90%8c%e5%b1%95lune

フランス在住で活躍中の日本人アーティストたちが、絵画、版画、陶芸などの作品を展示する。 9月8~20日 14~19時。 入場無料。 オープニングパーティは8日18時~。

EXPOSITIONS «EXPOSITION DE POTERIE ISHIGAKI -YAKI» Ishigaki est une île au Sud-Ouest d'Okinawa appréciée pour sa mer éme...
31/08/2015
ÉVÈNEMENTS Automne 2015

EXPOSITIONS «EXPOSITION DE POTERIE ISHIGAKI -YAKI» Ishigaki est une île au Sud-Ouest d'Okinawa appréciée pour sa mer émeraude. ISHIGAKI -YAKI POTTERY STUDIO (Ishigaki yaki kamamoto) participe aux 2 grands salons à Paris pour exposer leurs oeuvres de céramique caractérisés par des couleurs à partir de minerais et de verres translucides. Salon révélations Du 10 au 13 septembre2015Grand PalaisPlein tarif : 10€/Tarif réduit : 5€ [ 277 more words. ]

http://lunejapon.com/evenements/evenements-automne-2015.html

ÉVÈNEMENTS Automne 2015 SUR PARIS

Le Nihonshoki, l'un des livres les plus anciens de l'histoire japonaise, note que des bois odorants se sont échoués au J...
31/08/2015
«Toute odeur flottant dans l’air est une invitation au voyage »

Le Nihonshoki, l'un des livres les plus anciens de l'histoire japonaise, note que des bois odorants se sont échoués au Japon sur l'île d'Awaji en 594. Il s'agit de la plus ancienne évocation de bois employé dans le Kôdô pour le Japon. Environ 900 années plus t**d, cet art qui érige les parfums en véritable culture, prenait naissance au Japon. Depuis, l'école Shino a traversé quelques 500 années et 20 générations de maîtres. [ 549 more words. ]

http://lunejapon.com/essai/toute-odeur-flottant-dans-lair-est-une-invitation-au-voyage.html

Le Nihonshoki, l'un des livres les plus anciens de l'histoire japonaise, note que des bois odorants se sont échoués au Japon sur l'île d'Awaji en 594.

Bonjour à tous, Je m'appelle Chocomoo et je travaille en tant qu'illustratrice. Comme il me suffit en réalité d'un simpl...
31/08/2015
Ces artistes Japonais qui courtisent la France / Session 03 : Chocomoo

Bonjour à tous, Je m'appelle Chocomoo et je travaille en tant qu'illustratrice. Comme il me suffit en réalité d'un simple stylo noir en guise de matériel pour que je puisse travailler, l'avantage est que je peux bouger à ma guise, et c'est pour cela que j'ai pu me produire trois fois à Paris au cours de ces trois dernières années. … [ 194 more words. ]

http://lunejapon.com/artiste/ces-artistes-japonais-qui-courtisent-la-france-session-03-chocomoo.html

Ces artistes Japonais qui courtisent la France / Session 03 : Chocomoo

Le concept? Des recettes simples rehaussées d'une touche à la japonaise. Ouvert depuis janvier 2014 dans le quartier du ...
31/08/2015
LE CLOS Y

Le concept? Des recettes simples rehaussées d'une touche à la japonaise. Ouvert depuis janvier 2014 dans le quartier du Montparnasse, cet établissement est le petit frère d'un restaurant français renommé à Osaka, baptisé «Le Clos», dans lequel, Yosh*take IKEDA, actuel chef du «Clos Y», est d'ailleurs passé dans les cuisines pour se faire ses premières armes. Texte:Miyuki Kido / Photo:Yuichi Aoki… [ 377 more words. ]

http://lunejapon.com/chef-japonais-a-paris/le-clos-y.html

Le concept? Des recettes simples rehaussées d'une touche à la japonaise. Ouvert depuis janvier 2014 dans le quartier du Montparnasse, cet établissement est le petit frère d'un restaurant français renommé à Osaka, baptisé «Le Clos», dans lequel, Yosh*take IKEDA, actuel chef du «Clos Y», est d'ailleur…

Une vocation. Celle de partager avec le monde une forme théâtrale qui met en scène les racines de l'être humain : le Kyô...
31/08/2015
Tadashi OGASAWARA – Maître de Kyôgen

Une vocation. Celle de partager avec le monde une forme théâtrale qui met en scène les racines de l'être humain : le Kyôgen. Le Nô et le Kyôgen sont deux genres de théâtre traditionnel japonais, très liés et très distincts, au point où ils sont souvent comparés à des frères jumeaux qui présenteraient une personnalité différente malgré une étonnante similarité de visage. [ 495 more words. ]

http://lunejapon.com/interview/tadashi-ogasawara-maitre-de-kyogen.html

Acteur professionnel de Nô et de Kyôgen. Considéré et récompensé comme un Bien Culturel Immatériel au Japon, grâce à son activité de maître du courant Izumi.

Le chanvre pousse à l’état endémique au Japon depuis les temps les plus anciens, et a donné ses matières premières à tou...
31/08/2015
Le chanvre à Chizu, on est décidé à le voir renaître À l’origine de la richesse de la culture japonaise

Le chanvre pousse à l’état endémique au Japon depuis les temps les plus anciens, et a donné ses matières premières à toutes sortes d’usages : textiles, papier, alimentaire, huile. C’était donc un végétal à l’origine très familier aux Japonais. Néanmoins, avec la « Loi sur le Contrôle du Cannabis » qui fut passée après la Seconde guerre mondiale, toute culture de chanvre non approuvée préalablement est devenue illégale. [ 1573 more words. ]

http://lunejapon.com/dossier-special/le-chanvre-a-chizu-on-est-decide-a-le-voir-renaitre-a-lorigine-de-la-richesse-de-la-culture-japonaise.html

Le chanvre pousse à l’état endémique au Japon depuis les temps les plus anciens, et a donné ses matières premières à toutes sortes d’usages : textiles, papier, alimentaire, huile. C’était donc un végétal à l’origine très familier aux Japonais. Néanmoins, avec la « Loi sur le Contrôle du Cannabis » q…

Salon «C'est bon le japon !» Venez visiter la 2eme édition du Salon de l'art culinaire japonais «C'est bon le japon !», ...
31/05/2015
ÉVÈNEMENTS

Salon «C'est bon le japon !» Venez visiter la 2eme édition du Salon de l'art culinaire japonais «C'est bon le japon !», vous y découvrirez de nombreuses saveurs japonaises authentiques, traditionnelles et régionales de sakés, d'assaisonnements, et pourrez craquer pour différents produits artisanaux : Art de la table, accessoires en tous genres… Envolez-vous pour le Japon ! Du 26 au 28 juin 2015… [ 450 more words. ]

http://lunejapon.com/ja/evenements-ja/evenements-2.html

Salon «C'est bon le japon !» Venez visiter la 2eme édition du Salon de l'art culinaire japonais «C'est bon le japon !», vous y découvrirez de nombreuses saveurs japonaises authentiques, traditionnelles et régionales de sakés, d'assaisonnements, et pourrez craquer pour différents produits artisanaux…

Salon «C'est bon le japon !» Venez visiter la 2eme édition du Salon de l'art culinaire japonais «C'est bon le japon !», ...
31/05/2015
ÉVÈNEMENTS

Salon «C'est bon le japon !» Venez visiter la 2eme édition du Salon de l'art culinaire japonais «C'est bon le japon !», vous y découvrirez de nombreuses saveurs japonaises authentiques, traditionnelles et régionales de sakés, d'assaisonnements, et pourrez craquer pour différents produits artisanaux : Art de la table, accessoires en tous genres… Envolez-vous pour le Japon ! Du 26 au 28 juin 2015… [ 450 more words. ]

http://lunejapon.com/evenements/evenements.html

Salon «C'est bon le japon !» Venez visiter la 2eme édition du Salon de l'art culinaire japonais «C'est bon le japon !», vous y découvrirez de nombreuses saveurs japonaises authentiques, traditionnelles et régionales de sakés, d'assaisonnements, et pourrez craquer pour différents produits artisanaux…

初めまして。水墨画家のCHiNPANです。 水墨画とは、筆を使って、「墨」一色の濃淡で表現される絵画。筆一本と墨さえあれば出来る、この小宇宙のような世界に魅了され、最近では、和紙の上に描くだけではなく、人体と水墨画の融合をテーマに新しい可能...
31/05/2015
日本人アーティストからフランスへのラブコール / 第2回CHiNPAN

初めまして。水墨画家のCHiNPANです。 水墨画とは、筆を使って、「墨」一色の濃淡で表現される絵画。筆一本と墨さえあれば出来る、この小宇宙のような世界に魅了され、最近では、和紙の上に描くだけではなく、人体と水墨画の融合をテーマに新しい可能性にチャレンジしています。 先日、友人である日仏カップルに絵を購入していただく機会があり、これが私にとって、初めてのフランスを身近に感じる出来事でした。 また、以前から、パリ在住の日本人漫画家かわかみじゅんこさんのパリ生活を描くコミックの大ファンで、その影響でパリに興味があったりもします。 残念ながら海外での活動は少ないのですが、いつかフランスの地に立ち、空気に触れ、人と出会い、そこで新しい作品のインスピレーションを得ることに、つい思いを馳せてしまうのです。 どうか、私の願いが届きますように。 写真 むかで (PROFILE) world fabrication 逢魔が時 8

http://lunejapon.com/ja/artiste-ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%82%a2%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%82%b9%e3%83%88%e3%81%8b%e3%82%89%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%81%b8%e3%81%ae%e3%83%a9%e3%83%96%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%ab.html

初めまして。水墨画家のCHiNPANです。 水墨画とは、筆を使って、「墨」一色の濃淡で表現される絵画。筆一本と墨さえあれば出来る、この小宇宙のような世界に魅了され、最近では、和紙の上に描くだけではなく、人体と水墨画の融合をテーマに新しい可能性にチャレンジしています。 先日、友人である日仏カップルに絵を購入していただく機会があり、これが私にとって、初めてのフランスを身近に感じる出来事でした。 また、以前から、パリ在住の日本人漫画家かわかみじゅんこさんのパリ生活を描くコミックの大ファンで、その影響でパリに興味があったりもします。 残念ながら海外での活動は少ないのですが、いつかフランスの地に立ち、空…

Amis lecteurs, ravi de vous connaître. Je me prénomme CHiNPAN et je suis peintre sur lavis. La peinture sur lavis est un...
31/05/2015
Ces artistes Japonais qui courtisent la France / Session 02 : CHiNPAN

Amis lecteurs, ravi de vous connaître. Je me prénomme CHiNPAN et je suis peintre sur lavis. La peinture sur lavis est un art dans lequel on manie un simple pinceau, et dans lequel on représente ce que l'on souhaite avec uniquement les différentes nuances de la seule couleur « noire ». En gros, il suffit donc d'avoir un pinceau et d'un peu d'encre pour entrer dans ce monde. [ 199 more words. ]

http://lunejapon.com/artiste/ces-artistes-japonais-qui-courtisent-la-france-session-02-chinpan.html

Amis lecteurs, ravi de vous connaître. Je me prénomme CHiNPAN et je suis peintre sur lavis. La peinture sur lavis est un art dans lequel on manie un simple pinceau, et dans lequel on représente ce que l'on souhaite avec uniquement les différentes nuances de la seule couleur « noire ». En gros, il su…

2011年にオープンした、村田崇徳シェフが全てを手作りする、和楽は本格派和菓子の店。春は桜餅、6月はあじさいのお菓子など、季節感あふれる和菓子が味わえる。 「目の前で作る、できたての和菓子をサービス」がコンセプトの本格和菓子店。ミシュラン一...
31/05/2015
和菓子店 和楽WALAKU – 和菓子を通じて、フランス人に日本文化を知ってもらいたい

2011年にオープンした、村田崇徳シェフが全てを手作りする、和楽は本格派和菓子の店。春は桜餅、6月はあじさいのお菓子など、季節感あふれる和菓子が味わえる。 「目の前で作る、できたての和菓子をサービス」がコンセプトの本格和菓子店。ミシュラン一つ星の和食店「あい田」の系列店として2011年にオープンしたこの店は、餡はもちろん、全てが和菓子職人、村田崇徳さんの手作り。愛知の老舗和菓子店に生まれた村田さんは、東京製菓学校の和菓子科で学び、京都で4年間修行をした後、2005年にフランスで洋菓子修行中の兄を訪ねる。とらやパリ店の手伝いなどを経て、和菓子をパリで広めたいと望んだ村田さんは、縁あって「あい田」に勤務。2007年から3年間デザートシェフを務め、「和楽」の開店に至った。村田さんが作るお菓子は、宝石のように美しい。春は桜餅、5月には菖蒲や柏餅。6月はあじさいのお菓子が店頭に並び、ひな祭りなど日本の行事のほかに、1月のガレット・ド・ロワ、4月のイースターなど、フランスの行事に合わせたお菓子も。材料は日本からの輸入品が多いが、フランス産の有機小豆など、村田さんが試作を重ねて納得した素材も使う。「和菓子を初めて召し上がる方も多く、そうしたお客様の反応やアドバイスも参考になります。スペイン人のお客様が、オリーヴオイルを使ったら?と仰ったり。それからチーズには意外とあずきが合うんですよ」と語る村田さん。今後の抱負はフランスのスーパーなどで、広く和菓子を展開すること。「どら焼きなどが手軽に買えるようになればうれしい。和菓子を通じてフランス人にもっと日本文化を知ってもらいたいですね」。 Text:Miyuki Kido/Photo:Yuichi Aoki 和楽 (WALAKU) 住 所:33, rue Rousselet 75007 Paris 電話:01 56 24 11 02 営業時間:ランチ12時~ 15時 甘味処(サロン・ド・テ) 15 ~ 19時 月、火曜休 あい田のお弁当と和菓子のセットのランチ32€など URL <写真CAP> 村田 崇徳 (むらた たかのり)さん 6月の和菓子、「あじさいのきんとん」5€。

http://lunejapon.com/ja/chef-japonais-a-paris-ja/%e5%92%8c%e8%8f%93%e5%ad%90%e5%ba%97%e3%80%80%e5%92%8c%e6%a5%bdwalaku-%e5%92%8c%e8%8f%93%e5%ad%90%e3%82%92%e9%80%9a%e3%81%98%e3%81%a6%e3%80%81%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e4%ba%ba%e3%81%ab.html

2011年にオープンした、村田崇徳シェフが全てを手作りする、和楽は本格派和菓子の店。春は桜餅、6月はあじさいのお菓子など、季節感あふれる和菓子が味わえる。 「目の前で作る、できたての和菓子をサービス」がコンセプトの本格和菓子店。ミシュラン一つ星の和食店「あい田」の系列店として2011年にオープンしたこの店は、餡はもちろん、全てが和菓子職人、村田崇徳さんの手作り。愛知の老舗和菓子店に生まれた村田さんは、東京製菓学校の和菓子科で学び、京都で4年間修行をした後、2005年にフランスで洋菓子修行中の兄を訪ねる。とらやパリ店の手伝いなどを経て、和菓子をパリで広めたいと望んだ村田さんは、縁あって「あい田」…

Walaku est une enseigne ouverte en 2011 à Paris dans laquelle le chef Takanori Murata confectionne à la main des pâtisse...
31/05/2015
Walaku Ou comment faire découvrir la culture japonaise par la pâtisserie

Walaku est une enseigne ouverte en 2011 à Paris dans laquelle le chef Takanori Murata confectionne à la main des pâtisseries traditionnelles japonaises. Chacun de ces gâteaux laisse volontairement apparaître une forme de saisonnalité, et chacun peut ainsi déguster des spécialités du moment, comme le sakura-mochi au printemps, ou la pâtisserie aux hortensia en juin. Text:Miyuki Kido/Photo:Yuichi Aoki Le concept de cet établissement est de « proposer des pâtisseries fraîchement préparées, confectionnées sous le regard du client ». [ 515 more words. ]

http://lunejapon.com/chef-japonais-a-paris/walaku-ou-comment-faire-decouvrir-la-culture-japonaise-par-la-patisserie.html

Walaku est une enseigne ouverte en 2011 à Paris dans laquelle le chef Takanori Murata confectionne à la main des pâtisseries traditionnelles japonaises. Chacun de ces gâteaux laisse volontairement apparaître une forme de saisonnalité, et chacun peut ainsi déguster des spécialités du moment, comme le…

Adresse

17 Rue De Picardie
Paris
75003

Téléphone

0142775317

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque L'une Japon publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

événements/lieux á proximité


Autres Évènement à Paris

Voir Toutes